Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Latinština - I know a little about a lot (of things), but not...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyLatinština

Kategorie Věta - Kultura

Titulek
I know a little about a lot (of things), but not...
Text
Podrobit se od Sapphiregreen
Zdrojový jazyk: Anglicky

I know a little about a lot (of things), but not enough about anything.
Poznámky k překladu
Hi there! :) This sentence is kind of the "motto" of a friend of mine. I want to design him an Ex Libris for his birthday, and thought it'd be great to have that one it in Latin. The problem is that his birthday is already on the 22nd, so I don't know if there's enough time to have it translated here...anyway, can't hurt to check. :) Thanks very much in advance!
-Rebekka

Titulek
paulum scio de tantis rebus, sed haud satis de aliquo
Překlad
Latinština

Přeložil cocaci
Cílový jazyk: Latinština

paulum scio de tantis rebus, sed haud satis de aliquo
Naposledy potvrzeno či editováno jufie20 - 10 říjen 2008 09:50