Překlad - Švédsky-Latinština
- jag älskar er förevigtMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
| | | Zdrojový jazyk: Švédsky
jag älskar er förevigt |
|
| | | Cílový jazyk: Latinština
Semper ego te amo | | Usually you don't translate the subject if it's a pronoun (like I, You, He, She....)
But in this sentence, so strong, it's used to be |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 17 květen 2008 13:49
|