Překlad - Italsky-Španělsky - Lasciatemi cantareMomentální stav Překlad
Kategorie Věta - Umění / Tvořivost / Představivost | | | Zdrojový jazyk: Italsky
lasciatemi cantare | | ingiliz
<edit> "la shate mi cantare" with "lasciatemi cantare"</edit> (on a cammello's notification, 05/08/francky) |
|
| | PřekladŠpanělsky Přeložil raaq | Cílový jazyk: Španělsky
¡Dejadme cantar! |
|
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 8 květen 2008 23:02
Poslední příspěvek | | | | | 8 květen 2008 20:09 | | | raaq, no te olvides de la puntuación que el español usa. Interrogación y exclamación siempre al principio y al final de la frase. |
|
|