Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Bulharský-Rusky - Ние още не сме се разбрали със Стефано и може ли...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: BulharskýRuskyAnglicky

Kategorie Dopis / Email - Firma/práce

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Ние още не сме се разбрали със Стефано и може ли...
Text
Podrobit se od mazurka802
Zdrojový jazyk: Bulharský

Ние още не сме се разбрали със Стефано и може ли да ми кажеш как сте се уговорили от къде ще ви вземе и такива неща. ще съм ти задължен! Чао за сега и до чуване
Poznámky k překladu
Плиззз, помогите паеревести)))) Письмо от будущего сотрудника летом ( по летней программе обмена студентов). Текст может написан в вольном виде, и может некоторые слова написаны скорочено....плиз)...заранее огромное пасибко)

Titulek
Мы всё ещё не договоролись со Стефано и можешь ли...
Překlad
Rusky

Přeložil almas
Cílový jazyk: Rusky

Мы всё ещё не договорились со Стефано и можешь ли ты мне сказать как вы договорились откуда он вас заберёт и всё в связи с этим.Буду тебе очень благодарен!Пока и до скорого
Poznámky k překladu
Написав "дочуване" ваш сотрудник наверно имел ввиду "созвонимся".
Naposledy potvrzeno či editováno Garret - 14 květen 2008 17:55