Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rumunsky-Anglicky - vreau să vorbesc cu...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyAnglickySlovenskyČesky

Kategorie Každodenní život - Každodenní život

Titulek
vreau să vorbesc cu...
Text
Podrobit se od teslo
Zdrojový jazyk: Rumunsky

vreau să vorbesc cu .... şi să-i zic că nu vreau să fim mai mult decât prieteni

Titulek
To tell him that I want us to be just friends.
Překlad
Anglicky

Přeložil MÃ¥ddie
Cílový jazyk: Anglicky

I want to talk to...and tell him I want us to be no more than friends.
Poznámky k překladu
...to tell him I don't want him to be more than just a friend.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 14 květen 2008 19:10





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

14 květen 2008 13:03

azitrad
Počet příspěvků: 970
and tell him I don't want us to be more than friends....

14 květen 2008 13:59

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Madelaine,

The sentence is correct, but I wonder whether the meaning would change if we turn the negative statement into:

"...and tell him I want us to be no (nothing) more than friends."
or
"...I want us to be just (only) friends".

What do you say?


14 květen 2008 14:26

MÃ¥ddie
Počet příspěvků: 1285


Hi, Lilian

In my opinion, the meaning does not change.

Both sentences are correct.

The idea is they will be just friends -- not involved in a romance.

Madeleine



14 květen 2008 17:35

Oana F.
Počet příspěvků: 388
HIM can be also a HER, you should write this observation