Překlad - Turecky-Anglicky - BeBishmMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Chat - Každodenní život Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | | | Zdrojový jazyk: Turecky
BeBishm...ayriliklar kücük sevgileri oldurur ama Buyuk sevgileri guclendirir.Tipki ruzgarin mumu sondurup yangini guclendirdigi gibi... | | |
|
| | PřekladAnglicky Přeložil kfeto | Cílový jazyk: Anglicky
My baby.. separation kills small loves but strengthens great ones. Just like the wind that extinguishes a candle but feeds a fire. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 20 květen 2008 04:59
|