Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Německy - oi mark, 11.05.2008

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaNěmecky

Kategorie Volné psaní - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
oi mark, 11.05.2008
Text
Podrobit se od haitoo
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

oi mark, tudo bom com voce?eu vou para milao agora quita feira de pois vou para espainha !! com eu na espainha eu queria te holras saudades voce !! um milhao de beijos!!

Titulek
Hallo Mark, 11.05.2008
Překlad
Německy

Přeložil italo07
Cílový jazyk: Německy

Hallo Mark, bei dir alles bestens? Ich fliege jetzt am Donnerstag nach Mailand und danach fliege ich nach Spanien! Da ich in Spanien sein werde, wollte ich dich sehen. Ich vermisse dich. Eine Million Küsse!
Poznámky k překladu
Der Satz "com eu na espainha eu queria te holras saudades voce" zerbricht mir den Kopf, bitte um Vorschläge!
Naposledy potvrzeno či editováno Bhatarsaigh - 22 červen 2008 13:13





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

17 červen 2008 21:04

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
"um milhão de beijos" => Eine Million Küsse - Tausend=mil.