Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Portugalsky-Dánsky - Este tipo tem um computador portátil
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Chat
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Este tipo tem um computador portátil
Text
Podrobit se od
v8dansk
Zdrojový jazyk: Portugalsky
Este tipo tem um computador portátil, não estou habituada
Titulek
Denne knægt har en bærbar computer;
Překlad
Dánsky
Přeložil
gamine
Cílový jazyk: Dánsky
Denne knægt har en bærbar computer, jeg er ikke vant.......
Poznámky k překladu
Denne " dreng" i stedet fot "knægt.
"computer" i stedet for datamat.
Naposledy potvrzeno či editováno
wkn
- 25 červen 2008 12:41
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
24 červen 2008 20:24
wkn
Počet příspěvků: 332
bærbar computer
24 červen 2008 20:40
gamine
Počet příspěvků: 4611
Ok; Retter.
24 červen 2008 21:36
wkn
Počet příspěvků: 332
Computer, ikke datamat, som næsten aldrig bliver brugt i praksis (selv om det blev opfundet som et forsøg på en fordanskning)
24 červen 2008 23:27
gamine
Počet příspěvků: 4611
Okay. Rettet igen. Men jeg synes faktisk, at dansk
bliver mere og mere "englishmindet"" og det er en skam.
Bare min mening.