Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Francouzsky - ellerini uzat kalbinle hisset yorgun kalbimi...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzskyItalskyArabskyHebrejsky

Kategorie Poezie - Láska / Přátelství

Titulek
ellerini uzat kalbinle hisset yorgun kalbimi...
Text
Podrobit se od erdi
Zdrojový jazyk: Turecky

Ellerini uzat kalbinle hisset yorgun kalbimi, bitmeyen acılarımı.Zorluklarla dolu hayatıma anlam kat.Kalbinin sesini dinle bırak o götürsün seni gideceğin yere.
Poznámky k překladu
kadına

Titulek
...
Překlad
Francouzsky

Přeložil 44hazal44
Cílový jazyk: Francouzsky

Tends tes mains ressens mon coeur fatigué, mes douleurs infinies. Donne une signification à ma vie remplie de difficultés. Ecoute la voix de ton coeur, laisse-le t'entraîner à l'endroit où tu dois parvenir.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 24 červen 2008 00:41





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

23 červen 2008 00:38

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
"douleurs infinies."

23 červen 2008 14:26

44hazal44
Počet příspěvků: 1148
merci francky5591