Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Estonština-Anglicky - Paksude vaheseintega nö. ...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Kultura
Titulek
Paksude vaheseintega nö. ...
Text
Podrobit se od
Fiumita
Zdrojový jazyk: Estonština
Paksude vaheseintega nö. muusikute maja, kus kunagi elas ka Maria Callas
Poznámky k překladu
Sé que "MarÃa Callas" es una persona pero este texto está debajo de una foto de un edificio y necesito saber porqué la nombran a ella.
Titulek
The so-called musicians' house
Překlad
Anglicky
Přeložil
medvedeff
Cílový jazyk: Anglicky
The so-called musicians' house with thick partition walls where Maria Callas also lived once
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 5 září 2008 15:33
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
5 září 2008 15:52
Fiumita
Počet příspěvků: 1
Dear Medvedeff, thank you for this translate. This text was in the photo. I am a fan to Maria Callas. Regards. Fiumita