Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Řecky - ¡Hasta la victoria siempre!

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyŘecky

Titulek
¡Hasta la victoria siempre!
Text
Podrobit se od teo_4
Zdrojový jazyk: Španělsky

¡Hasta la victoria siempre!
Poznámky k překladu
diacritics edited <Lilian>

Titulek
Μέχρι τη νίκη πάντα!
Překlad
Řecky

Přeložil pirulito
Cílový jazyk: Řecky

Μέχρι τη νίκη πάντα!
Poznámky k překladu
Ελεύθερη μετάφραση: Ζήτω οι(/στις) παντοτινές (/αιώνιες) νίκες!
Naposledy potvrzeno či editováno Mideia - 1 srpen 2008 12:57





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

25 červenec 2008 04:37

giannoula
Počet příspěvků: 13
η μετάφραση που υποβλήθηκε ειναι ακριβής και κατά λέξη, ενώ η συγκεκριμένη φράση είναι ιστορική και αποδίδει ευρύτερο νόημα

25 červenec 2008 05:49

pirulito
Počet příspěvků: 1180
Giannoula, good point! Please suggest a better translation.

25 červenec 2008 06:02

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
CC

CC: giannoula

25 červenec 2008 19:43

Mideia
Počet příspěvků: 949
Δηλαδή να παραθέσουμε ποιος το είπε,πότε κ τα λοιπά;Νομίζω ότι αυτός που ζητά την εν λόγω μετάφραση το γνωρίζει.Αλλά αν έχεις κάποια άλλη πρόταση,μετά χαράς να την ακούσω..!Είμαι πολύ περίεργη!!

CC: giannoula