Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Francouzsky - kahvem kitabIm birde sen olsan yanImda

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzsky

Kategorie Volné psaní

Titulek
kahvem kitabIm birde sen olsan yanImda
Text
Podrobit se od burbursun
Zdrojový jazyk: Turecky

kahvem kitabIm birde sen olsan yanImda

Titulek
Ma tasse de café, mon livre... et si seulement toi aussi, tu étais là, près de moi;
Překlad
Francouzsky

Přeložil tradtu
Cílový jazyk: Francouzsky

Ma tasse de café, mon livre... et si seulement toi aussi, tu étais là, près de moi.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 20 září 2008 11:49





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

20 září 2008 02:55

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Pourquoi ma tasse ?
Mon café, mon livre... d'ailleurs si tu étais là, près de moi.