Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Německy - Juntos para sempre.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaAnglickyItalskyFrancouzskySrbskyLatinština
ŠpanělskyArabskyHebrejskyNěmeckyKatalánsky

Kategorie Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Juntos para sempre.
Text
Podrobit se od trinnytty
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Juntos para sempre.
Poznámky k překladu
ADMIN'S NOTE :
Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you.

Titulek
Für immer zusammen.
Překlad
Německy

Přeložil Diego_Kovags
Cílový jazyk: Německy

Für immer zusammen.
Poznámky k překladu
ADMIN'S NOTE :
Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 9 prosinec 2009 23:28





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

11 září 2008 20:04

iamfromaustria
Počet příspěvků: 1335
"Ständig zusammen" would be "Always together" or "Toujours ensemble". But the meaning is "Together forever", which is something different.

11 září 2008 20:13

gamine
Počet příspěvků: 4611
Hello iamfromstria. This one should never had been translated. Isolated words. What do you think of it?

11 září 2008 20:23

iamfromaustria
Počet příspěvků: 1335
Well, maybe, but as it's already translated, I think it's best to let it pass.

11 září 2008 20:32

gamine
Počet příspěvků: 4611
Thanks for your answer.