Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Polsky-Turecky - tÄ™sknota i miÅ‚ość

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PolskyTureckyŠpanělsky

Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství

Titulek
tęsknota i miłość
Text
Podrobit se od Eileithyia
Zdrojový jazyk: Polsky

Im dłużej pozwala się kobiecie tęsknić, tym bardziej rośnie miłość.
Poznámky k překladu
Bridge by Aneta B. "The longer you allow a woman to miss (you), the more (her) love grows".

*the words in brackets are only default.


Titulek
Özlem ve aşk.
Překlad
Turecky

Přeložil Voice_M
Cílový jazyk: Turecky

Bir kadına ne kadar uzun süre hasret çektirirsen, aşk da o kadar artar.
Poznámky k překladu
before edits:

"Kadının özlemesine ne kadar çok izin verilirse, aşk o kadar çok artar."

-handyy-
Naposledy potvrzeno či editováno handyy - 1 leden 2009 00:01