Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Litevština - la mise à jour nécessite de rester moteur...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
la mise à jour nécessite de rester moteur...
Text
Podrobit se od
tomgri
Zdrojový jazyk: Francouzsky
la mise à jour nécessite de rester moteur tournant. continuer?
Poznámky k překladu
<edit> "a" with "à " and "necessite" with "nécessite"</edit> (09/18/francky)
Titulek
Reikalingas atnaujinimas...
Překlad
Litevština
Přeložil
Dzuljeta
Cílový jazyk: Litevština
Tam, kad variklis veiktų, reikalingas atnaujinimas. Tęsti?
Naposledy potvrzeno či editováno
Dzuljeta
- 23 duben 2009 16:10