Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Řecky-Španělsky - ζακυνθος εγω και ο αγγελος μου σε αγαπω,σε...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyŠpanělsky

Kategorie Výraz - Každodenní život

Titulek
ζακυνθος εγω και ο αγγελος μου σε αγαπω,σε...
Text
Podrobit se od LALAIA
Zdrojový jazyk: Řecky

ζακυνθος
εγω και ο αγγελος μου

σε αγαπω,σε αισθανομαι,σε σκεφτομαι,σε ονειρευομαι,σε αγαπω και σε ευχαριστω

Titulek
Zante
Překlad
Španělsky

Přeložil Mideia
Cílový jazyk: Španělsky

Zante
mi ángel y yo
te quiero, te siento, pienso en ti, sueño contigo, te quiero y te agradezco.

Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 7 říjen 2008 01:23





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 říjen 2008 19:13

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hola Mideia,
Hay algunas cositas para corregir.

yo y mi ángel ---> mi ángel y yo

pienso en ti

sueño contigo

Acuérdate de dejar un espacio después de cada coma.

2 říjen 2008 13:20

Mideia
Počet příspěvků: 949
Gracias!

CC: lilian canale