Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Anglicky - Bom eu acho que é um pouco difÃcil ...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Vzdělání
Titulek
Bom eu acho que é um pouco difÃcil ...
Text
Podrobit se od
Dezinha
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Bom eu acho que é um pouco difÃcil dizer quais são nossas próprias qualidades mas eu vou tentar diserr oque eu acho q são minhas qulidades
Sou uma menina honesta
Uma menina sincera,amiga leal
Carinhosa uma menina fiel simpatica
Titulek
Well...I think it's a bit difficult
Překlad
Anglicky
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Anglicky
Well...I think it's a bit difficult to say which our own qualities are, but I'll try to say which ones I think are my qualities.
I'm an honest girl, a sincere girl, a loyal friend
affectionate, a faithful and friendly girl.
Poznámky k překladu
The original text is quite redundant.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 17 říjen 2008 15:08