Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Bulharský - ÇOK ÖZEL BÄ°R HÄ°KAYE

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyBulharský

Kategorie Poezie

Titulek
ÇOK ÖZEL BİR HİKAYE
Text
Podrobit se od sheeny
Zdrojový jazyk: Turecky

Kendini bildi bileli mor menekşeyi çok severdi. Çocukluğunun geçtiği ikikatlı evin bahçesinde bahar geldiğinde mor mor açar, mis gibi
kokarlardı..Annesi mor menekşeleri hep duvar kenarına dikerdi..

Titulek
Един много личен разказ
Překlad
Bulharský

Přeložil baranin
Cílový jazyk: Bulharský

Един много личен разказ

От както се помнеше, много обичаше лилавите теменужки. Когато дойде пролетта, в градината на двуетажната къща където премина детството му, разцъфваха лилави лилави, миришеха ароматно... Майка му винаги садеше теменужките покрай оградата...
Poznámky k překladu
Başlıkta geçen "özel" kelimesini şahsi diye çevirdim. Kendine özgü birşeyse "особен" veya "специален" de olabilir.
duvar - стена da olabilir ancak oda duvarı gibi de algılanabilir, avlu dibinedir diye düşündüm.
Anlatılan dişi/erkek belirtilmemiş erkek olarak düzenledim.
Naposledy potvrzeno či editováno ViaLuminosa - 6 listopad 2008 21:55