Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Anglicky - FÃ¥ skolor och kommuner att lära,hantera och planera skolgÃ¥ngen för barn med Autism/Ad-Hd/Aspergers.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyAnglicky

Kategorie Web-site / Blog / Fórum - Vzdělání

Titulek
Få skolor och kommuner att lära,hantera och planera skolgången för barn med Autism/Ad-Hd/Aspergers.
Text
Podrobit se od kingpinh
Zdrojový jazyk: Švédsky

1: Att alla barn med handikapp inom autismspektrat ska få en bra och anpassad skolgång!

2:Alla barn oavsett handikapp ska bli lika behandlad & accepterad som ett barn utan funktionshinder.

3:Att få människor att förstå & acceptera barn med handikapp.

Titulek
...teach, manage and plan the education of children with Autism / Ad-Hd / Asperger.
Překlad
Anglicky

Přeložil fiammara
Cílový jazyk: Anglicky

1: All children with autism spectrum disabilities should get good and adapted education!
2: All children regardless of disability should be equally treated and accepted as a child without a disability.
3: To get people to understand and accept children with disabilities.
Poznámky k překladu
NAME
To make schools and local authorities teach, manage and plan the education of children with Autism / Ad-Hd / Asperger.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 15 prosinec 2008 16:44





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

16 listopad 2008 13:21

lenab
Počet příspěvků: 1084
To make schools and local authorities teach,.....

1: That all children with disabilities within the autism spectrum should....

16 listopad 2008 14:09

fiammara
Počet příspěvků: 94
dear lenab, that should i do if the name text has limitation of symbols
Ok, i add the name to comments

15 prosinec 2008 16:34

pias
Počet příspěvků: 8113
anpassad skolgång = adapted education