Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Česky-Německy - Neznaly jsme se, potkali jsme se, poznaly jsme se...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Myšlenky - Láska / Přátelství
Titulek
Neznaly jsme se, potkali jsme se, poznaly jsme se...
Text
Podrobit se od
fsimeone
Zdrojový jazyk: Česky
Neznaly jsme se, potkali jsme se, poznaly jsme se
a to je to nejhezcà co se mohlo stát. Miluji te
Titulek
Wir kannten uns nicht, wir trafen uns, haben uns kennengelernt....
Překlad
Německy
Přeložil
1mari3381
Cílový jazyk: Německy
Wir kannten uns nicht, wir trafen uns, lernten uns kennen und das ist das Schönste, was passieren konnte. Ich liebe dich.
Naposledy potvrzeno či editováno
italo07
- 4 prosinec 2008 21:04
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
28 listopad 2008 21:33
WortSammlerIN
Počet příspěvků: 9
sens zdania niemieckiego odpowada w zupełności czeskiemu.
Pozdrawiam
29 listopad 2008 23:30
beertje
Počet příspěvků: 20
was passierte-was konnte passieren(nach meiner Meinung)