Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Německy - Arbeiten oder nicht das ist mir ...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyLitevština

Kategorie Řeč

Titulek
Arbeiten oder nicht das ist mir ...
Text k překladu
Podrobit se od Dijanele
Zdrojový jazyk: Německy

Arbeiten oder nicht: Das ist mir egal. Meinetwegen kann er so verrückt aussehen. Das ist mir gleich. Das ist seine Sache. Dann darf er aber kein Geld vom Arbeitsamt beziehen. Ich finde, das geht dann nicht!
Poznámky k překladu
verb added: Dann darf er aber kein Geld vom Arbeitsamt [beziehen]. /italo07
Naposledy upravil(a) italo07 - 20 květen 2009 17:30





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

20 květen 2009 14:51

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Last sentence is not complete, should we keep it, or remove it?

Thanks a lot!

CC: italo07 iamfromaustria

20 květen 2009 17:26

italo07
Počet příspěvků: 1474
I'll edit the request. So me can keep it