Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Litevština - Arbeiten oder nicht das ist mir ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyLitevština

Kategorie Řeč

Titulek
Arbeiten oder nicht das ist mir ...
Text
Podrobit se od Dijanele
Zdrojový jazyk: Německy

Arbeiten oder nicht: Das ist mir egal. Meinetwegen kann er so verrückt aussehen. Das ist mir gleich. Das ist seine Sache. Dann darf er aber kein Geld vom Arbeitsamt beziehen. Ich finde, das geht dann nicht!
Poznámky k překladu
verb added: Dann darf er aber kein Geld vom Arbeitsamt [beziehen]. /italo07

Titulek
dirbti arba ne. tai man...
Překlad
Litevština

Přeložil UrtÄ—
Cílový jazyk: Litevština

Dirbti arba ne. Tai yra man vienodai. Dėl manęs jis gali atrodyti kvailai. Man tas pats. Tai jo reikalas. Tada jis gali be jokių pinigų į darbo biržą įsikelti. Aš manau tai nesiseks.
Naposledy potvrzeno či editováno Dzuljeta - 25 květen 2009 16:52