Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Rumunsky - nasilsin katalin mesajimi aldinmi tirciya ve...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyRumunsky

Kategorie Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
nasilsin katalin mesajimi aldinmi tirciya ve...
Text
Podrobit se od gilbertinas
Zdrojový jazyk: Turecky

nasilsin katalin mesajimi aldinmi tirciya ve kalibin uzerine yazmistim kendine iyi bak selam

Titulek
Ce mai faci...
Překlad
Rumunsky

Přeložil Tzicu-Sem
Cílový jazyk: Rumunsky

Ce mai faci Cătălin? Ai primit mesajul meu? I-am menționat șoferului de tir și am scris și pe mostră. Ai grijă de tine. Salutări.
Naposledy potvrzeno či editováno iepurica - 7 leden 2009 18:02





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 leden 2009 03:30

gulash
Počet příspěvků: 23
Catalin ce mai faci, ai primit mesajul meu? I-am mentionat soferului de tir si am scris si pe mostra. Ai grija de tine, salutari.

2 leden 2009 10:29

Tzicu-Sem
Počet příspěvků: 493
Mulțumesc. Ce bine că textele sunt verificate..


2 leden 2009 16:54

gulash
Počet příspěvků: 23
Cu placere! Trebuie sa recunoastem ca sunt greu de descifrat cuvintele insirate fara semne de ortografie. Am avut aici o propozitie din care am facut cinci... Dar asta e!