Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Švédsky - ...que pensabas venirte para aca... No estan facil al...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyŠvédsky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Titulek
...que pensabas venirte para aca... No estan facil al...
Text
Podrobit se od veronica.skottlund
Zdrojový jazyk: Španělsky

...que pensabas venirte para acá... No es tan fácil, al contrario, ahora está muy difícil poder quedarse. Sin papeles uno no se aclara acá. Te repito: quiero verte!
Poznámky k překladu
detta är en fortsättning på ett brev,och tecknet i ninos fattas

diacritics edited <Lilian>

Titulek
...att du tänkte komma hit...
Překlad
Švédsky

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Švédsky

...att du tänkte komma hit...det är inte så enkelt, tvärtom, nu är det mycket svårt få stanna. Utan papper klarar man sig inte här. Jag repeterar: jag vill träffa dig!
Poznámky k překladu
...that you thought of coming here...it's not that easy, on the contrary, now it's very difficult to stay. Without documents one can't succeed here. I repeat: I want to see you!
Naposledy potvrzeno či editováno lenab - 6 únor 2009 18:55





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

3 únor 2009 20:21

lenab
Počet příspěvků: 1084
Hi Lilian!
acá = (in this case) "hit"
"utan papper klarar man sig inte här."
poder quedarse = få stanna.
quiero verte= jag vill träffa dig
Jag ändrade några småfel. (enkel+t; svår+t)

3 únor 2009 20:51

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Too many mistakes, please reject it Lena.

3 únor 2009 21:57

lenab
Počet příspěvků: 1084
There are not so many mistakes! Only some words have "double" meanings in swedish. For example "acá" = här (if you are here) hit ( if you are going here)
Utan papper kommer en inte lyckas här = perfectly OK when speaking dialect.

4 únor 2009 12:10

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Is it correct now?

4 únor 2009 20:44

lenab
Počet příspěvků: 1084
Super!!

6 únor 2009 18:21

pias
Počet příspěvků: 8114
Tryckfelsnisse måste ha varit framme här
"nu det är mycket..."

6 únor 2009 18:55

lenab
Počet příspěvků: 1084