Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Latinština -Turecky - ab imo corde sivis pacem pabellum
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
ab imo corde sivis pacem pabellum
Text
Podrobit se od
abelya
Zdrojový jazyk: Latinština
ab imo corde sivis pacem pabellum
Titulek
Barış istiyorsan...
Překlad
Turecky
Přeložil
abelya
Cílový jazyk: Turecky
Kalbinle barışı istiyorsan,savaşa hazır ol.
Naposledy potvrzeno či editováno
canaydemir
- 15 únor 2009 05:44
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
14 únor 2009 19:06
turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Hi Canaydemir,
I guess here a part is missing, the english says :
From the bottom of your heart if you want peace, be prepared for war
"From the bottom of your heart" is not translated
CC:
canaydemir