Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Turka - ab imo corde sivis pacem pabellum

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoBrazil-portugalaAnglaTurka

Kategorio Frazo

Titolo
ab imo corde sivis pacem pabellum
Teksto
Submetigx per abelya
Font-lingvo: Latina lingvo

ab imo corde sivis pacem pabellum

Titolo
Barış istiyorsan...
Traduko
Turka

Tradukita per abelya
Cel-lingvo: Turka

Kalbinle barışı istiyorsan,savaşa hazır ol.
Laste validigita aŭ redaktita de canaydemir - 15 Februaro 2009 05:44





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Februaro 2009 19:06

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Hi Canaydemir,
I guess here a part is missing, the english says :
From the bottom of your heart if you want peace, be prepared for war

"From the bottom of your heart" is not translated

CC: canaydemir