Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kilatini-Kituruki - ab imo corde sivis pacem pabellum
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
ab imo corde sivis pacem pabellum
Nakala
Tafsiri iliombwa na
abelya
Lugha ya kimaumbile: Kilatini
ab imo corde sivis pacem pabellum
Kichwa
Barış istiyorsan...
Tafsiri
Kituruki
Ilitafsiriwa na
abelya
Lugha inayolengwa: Kituruki
Kalbinle barışı istiyorsan,savaşa hazır ol.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
canaydemir
- 15 Februari 2009 05:44
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
14 Februari 2009 19:06
turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
Hi Canaydemir,
I guess here a part is missing, the english says :
From the bottom of your heart if you want peace, be prepared for war
"From the bottom of your heart" is not translated
CC:
canaydemir