Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Llatí-Turc - ab imo corde sivis pacem pabellum
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
ab imo corde sivis pacem pabellum
Text
Enviat per
abelya
Idioma orígen: Llatí
ab imo corde sivis pacem pabellum
Títol
Barış istiyorsan...
Traducció
Turc
Traduït per
abelya
Idioma destí: Turc
Kalbinle barışı istiyorsan,savaşa hazır ol.
Darrera validació o edició per
canaydemir
- 15 Febrer 2009 05:44
Darrer missatge
Autor
Missatge
14 Febrer 2009 19:06
turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
Hi Canaydemir,
I guess here a part is missing, the english says :
From the bottom of your heart if you want peace, be prepared for war
"From the bottom of your heart" is not translated
CC:
canaydemir