Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Латинська-Турецька - ab imo corde sivis pacem pabellum

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаПортугальська (Бразилія)АнглійськаТурецька

Категорія Наука

Заголовок
ab imo corde sivis pacem pabellum
Текст
Публікацію зроблено abelya
Мова оригіналу: Латинська

ab imo corde sivis pacem pabellum

Заголовок
Barış istiyorsan...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено abelya
Мова, якою перекладати: Турецька

Kalbinle barışı istiyorsan,savaşa hazır ol.
Затверджено canaydemir - 15 Лютого 2009 05:44





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

14 Лютого 2009 19:06

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Hi Canaydemir,
I guess here a part is missing, the english says :
From the bottom of your heart if you want peace, be prepared for war

"From the bottom of your heart" is not translated

CC: canaydemir