Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Турецька - ab imo corde sivis pacem pabellum
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
ab imo corde sivis pacem pabellum
Текст
Публікацію зроблено
abelya
Мова оригіналу: Латинська
ab imo corde sivis pacem pabellum
Заголовок
Barış istiyorsan...
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
abelya
Мова, якою перекладати: Турецька
Kalbinle barışı istiyorsan,savaşa hazır ol.
Затверджено
canaydemir
- 15 Лютого 2009 05:44
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
14 Лютого 2009 19:06
turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Hi Canaydemir,
I guess here a part is missing, the english says :
From the bottom of your heart if you want peace, be prepared for war
"From the bottom of your heart" is not translated
CC:
canaydemir