Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Latinski-Turski - ab imo corde sivis pacem pabellum
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Natpis
ab imo corde sivis pacem pabellum
Tekst
Podnet od
abelya
Izvorni jezik: Latinski
ab imo corde sivis pacem pabellum
Natpis
Barış istiyorsan...
Prevod
Turski
Preveo
abelya
Željeni jezik: Turski
Kalbinle barışı istiyorsan,savaşa hazır ol.
Poslednja provera i obrada od
canaydemir
- 15 Februar 2009 05:44
Poslednja poruka
Autor
Poruka
14 Februar 2009 19:06
turkishmiss
Broj poruka: 2132
Hi Canaydemir,
I guess here a part is missing, the english says :
From the bottom of your heart if you want peace, be prepared for war
"From the bottom of your heart" is not translated
CC:
canaydemir