Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Španělsky - juste pour que tu ne m'oublies pas, ...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
juste pour que tu ne m'oublies pas, ...
Text
Podrobit se od
kiko2006
Zdrojový jazyk: Francouzsky
juste pour que tu ne m'oublies pas, bisous puce, tu me manques déjà trop.
Poznámky k překladu
"puce" dans le sens ma petite chérie
Titulek
Te echo mucho de menos
Překlad
Španělsky
Přeložil
pelayo
Cílový jazyk: Španělsky
Sólo para que no me olvides, besos, niña. Ya te echo mucho de menos.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 28 březen 2009 12:41