Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Turecky-Anglicky - umman

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Poezie - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
umman
Text
Podrobit se od crocus6
Zdrojový jazyk: Turecky

"Ölüm diye bir şey yok bu ummanda
Umutsuzluk da yok, hüzün de, kaygı da...
Bu umman sonsuz aÅŸk ve sevgi dolu,
İyiliğin, cömertliğin ummanı bu..."
Poznámky k překladu
mevlana siiri

Titulek
Ocean
Překlad
Anglicky

Přeložil Sunnybebek
Cílový jazyk: Anglicky

"There is no death in this ocean,
No despair, no gloom, no apprehension...
This ocean is full of endless love and affection,
This is the ocean of kindness and generosity..."
Poznámky k překladu
hüzün - gloom, sadness, melancholy
kaygı - anxiety, apprehension, unease
iyilik - kindness, goodness
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 10 duben 2009 16:26