Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Latinština -Italsky - ratio agendi mei...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyLatinština
ItalskyAnglickyFaerštinaArabsky

Kategorie Výraz - Každodenní život

Titulek
ratio agendi mei...
Text
Podrobit se od nikolaspao
Zdrojový jazyk: Latinština Přeložil Aneta B.

ratio agendi mei plena fidei et sinceritatis est

Titulek
Modo di agire
Překlad
Italsky

Přeložil Maybe:-)
Cílový jazyk: Italsky

Il mio modo di agire è pieno di fede e di sincerità.
Poznámky k překladu
fides, fidei = fede (anche in senso di "fiducia")

ratio qui va tradotto "modo" piuttosto che "ragione" (nel senso di "causa") <Efylove>
Naposledy potvrzeno či editováno Efylove - 20 květen 2009 09:02