Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Řecky - tu me manques beaucoup je t'aime ...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
tu me manques beaucoup je t'aime ...
Text
Podrobit se od
Fenerbahceli
Zdrojový jazyk: Francouzsky
tu me manques beaucoup je t'aime très fort chéri
Titulek
Μου λείπεις Ï€Î¿Î»Ï ÏƒÎµ αγαπάω ...
Překlad
Řecky
Přeložil
Kostas Koutoulis
Cílový jazyk: Řecky
Μου λείπεις Ï€Î¿Î»Ï ÏƒÎµ αγαπάω πάÏα Ï€Î¿Î»Ï Î±Î³Î¬Ï€Î· μου
Poznámky k překladu
Το "σε αγαπάω δυνατά" δεν ακοÏγεται καλά στα ελληνικά.
Naposledy potvrzeno či editováno
reggina
- 28 květen 2009 09:22