Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Holandsky - Situation awareness about the catastrophe taking...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyPortugalskyŠpanělskyMaďarskyDánskyTureckyBulharskýHolandskyRuskyNorskyRumunskyŠvédskyŘeckyPolskyArabskyFinskyHebrejskySrbskyUkrajinskyNěmecky

Kategorie Web-site / Blog / Fórum - Zprávy / Aktuální události

Titulek
Situation awareness about the catastrophe taking...
Text
Podrobit se od michalharis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Situation awareness about the catastrophe taking place in the Palestinian lands
Poznámky k překladu
The gerundive is to signify that the catastrophe is not an event of the past but is rather continuous and long-term.

Titulek
de bewustwording
Překlad
Holandsky

Přeložil bemymoca
Cílový jazyk: Holandsky

Het besef van de situatie bij de ramp die plaatsvindt in de Palestijnse gebieden

Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 22 červen 2009 10:52





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

19 červen 2009 09:08

bemymoca
Počet příspěvků: 24
de bewustwording

Het besef van de situatie bij de ramp die plaats vindt in de Palestijnse gebieden

(opgelet : de spaanse vertaling bevat waarschijnlijk een tikfout
conodcimiento dient eigenlijk te zijn : conocimiento

19 červen 2009 10:35

Lein
Počet příspěvků: 3389
Je hebt je vertaling in het berichtenveld geschreven... Probeerde je deze tekst te vertalen?
Dnak voor je opmerking, ik zal het aan Lilian, expert Spaans, doorgeven.