Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Rumunsky - Te iubesc mult mult de tot, nu pot ...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyŠpanělsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Te iubesc mult mult de tot, nu pot ...
Text k překladu
Podrobit se od anonimo1
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Te iubesc mult mult de tot, nu pot trăi fără tine şi vreau să te ţin în braţe toată viaţa mea. Pupici.

Poznámky k překladu
Before edit : "Te iubesc mult mult de tot nu pot trai fara tinesi vreau sa te tin an brate toata viata mea pupici aver" (07/07/francky thanks to Maddie's notification)
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 7 červenec 2009 21:47





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 červenec 2009 19:15

MÃ¥ddie
Počet příspěvků: 1285
This one should read:

Te iubesc mult mult de tot, nu pot trăi fără tine şi vreau să te ţin în braţe toată viaţa mea. Pupici.

Not sure about ++aver++

7 červenec 2009 21:48

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Thanks a lot Maddie!