Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Graikų - Ä°mkansız Diye BirÅŸey Yoktur
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai
Pavadinimas
İmkansız Diye Birşey Yoktur
Tekstas
Pateikta
caLyps0
Originalo kalba: Turkų Išvertė
caLyps0
İmkansız diye birşey yoktur.
Pavadinimas
Το αδÏνατο δεν είναι τίποτα.
Vertimas
Graikų
Išvertė
User10
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Το αδÏνατο δεν είναι τίποτα.
Validated by
reggina
- 6 rugpjūtis 2009 10:40
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
29 liepa 2009 10:24
bouboukaki
Žinučių kiekis: 93
Το αδÏνατο δεν είναι τίποτα. Σε πιο ελεÏθεÏη μετάφÏαση θα μποÏοÏσαμε επίσης να ποÏμε "Το αδÏνατο δεν υπάÏχει"
29 liepa 2009 19:47
User10
Žinučių kiekis: 1173
Κατά λÎξη από τα τοÏÏκικα:"ΑδÏνατο λÎγοντας δεν υπάÏχει τίποτα " (Δεν υπάÏχει κάτι με το χαÏακτηÏισμό αδÏνατο).Το "τίποτα δεν είναι αδÏνατο" είναι η πάγια ÎκφÏαση στα ελληνικά με το ίδιο νόημα.
3 rugpjūtis 2009 14:42
reggina
Žinučių kiekis: 302
Η φÏάση "Impossible is nothing" είναι το slogan της adidas και πλÎον Îχει μείνει ως catchphrase με την Îννοια που λÎει και η bouboukaki.
Έχει αποδοθεί με τον ίδιο Ï„Ïόπο και σε άλλες γλώσσες βλεπω.
3 rugpjūtis 2009 16:45
User10
Žinučių kiekis: 1173
Α κατάλαβα, δεν ήξεÏα για τη διαφήμιση...Εγώ μετÎφÏασα από τουÏκικά (όπου επίσης η φÏάση φαίνεται να μεταφÏάστηκε πιο ελÎυθεÏα)