Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Anglicky - andarei vestido e armado, com as armas de ...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
andarei vestido e armado, com as armas de ...
Text
Podrobit se od
tgumieri13
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Eu andarei vestido e armado com as armas de Jorge
Poznámky k překladu
Trecho da oração de São Jorge para tatuagem.
Titulek
I will be dressed ...
Překlad
Anglicky
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Anglicky
I will be dressed and armed with the arms of George.
Poznámky k překladu
Referring to Saint George, the warrior saint worshipped in Afro-Brazilian Candomble and Umbanda, known as Ogum.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 27 září 2009 13:07