Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Francouzsky - Donations

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyBulharskýŠvédskyJaponskyArabskyČínsky (zj.)ChorvatskyPortugalskyŘeckySrbskyPolskyDánskyFinskyRumunskyŠpanělskyČeskyNorskyKorejskyTureckyPerštinaSlovenskyAfrikánštinaRuskyNěmeckyFrancouzskyLitevštinaUkrajinsky

Titulek
Donations
Text
Podrobit se od svajarova
Zdrojový jazyk: Anglicky

Donations
Poznámky k překladu
Acts of giving points to another users

Titulek
Dons
Překlad
Francouzsky

Přeložil 44hazal44
Cílový jazyk: Francouzsky

Dons
Naposledy potvrzeno či editováno jp - 24 listopad 2009 19:59





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

20 listopad 2009 22:35

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Merci pour ta traduction, Hazal, mais je pense que nous allons devoir supprimer la demande de traduction, l'interface français ayant déjà été traduit.

Salut JP, pourquoi cette demande de traduction a-t'elle été soumise une seconde fois?

CC: jp

24 listopad 2009 23:00

jp
Počet příspěvků: 385
On peut accepter la traduction, c'est pas trés grave. En fait ce n'est pas moi qui ai fait la demande c'est svajarova. N'importe qui peut ajouter un nouveau language sur une demande de traduction même pour les traductions du sites.

24 listopad 2009 23:04

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Pour ce qui est de la version en français on enfreint la règle de soumission de texte N°2, car on a déjà une version française.

Tu veux faire un ravalement de façade sur l'interface en français?