Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Rumunsky-Anglicky - Eu, Ahmet, am locuit în Germania ÅŸi începând ...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Humor - Vzdělání
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Eu, Ahmet, am locuit în Germania şi începând ...
Text
Podrobit se od
bevewells
Zdrojový jazyk: Rumunsky Přeložil
MÃ¥ddie
Eu, Ahmet, am locuit în Germania şi începând de anul următor vreau să studiez în Germania. De aceea, am nevoie de ajutor de la guvernul german
Poznámky k překladu
Salvo's bridge, thank you :) :
***
Me, Ahmet, I lived in Germany and from next year on I want to study in Germany
therefore I need help from the German government
***
Titulek
I, Ahmet, I lived in Germany and starting...
Překlad
Anglicky
Přeložil
Ionut Andrei
Cílový jazyk: Anglicky
I, Ahmet, have lived in Germany and I want to study in Germany, starting next year. That's why, I need help from the German government.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 29 listopad 2009 13:59
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
28 listopad 2009 07:36
bamberbi
Počet příspěvků: 159
I, Ahmet,I HAVE lived in Germany and I want to study in Germany, starting next year. That's why, I need help from the German government.
28 listopad 2009 18:48
jairhaas
Počet příspěvků: 261
"have lived" is better than just "lived". I'm not sure there is any need for a comma after the word "why".
28 listopad 2009 20:31
44hazal44
Počet příspěvků: 1148
I agree with Bamberbi and Jairhaas, "have lived" would be better.
29 listopad 2009 11:51
itsatrap100
Počet příspěvků: 279
"have lived", why is the auxiliary <have> dropped, or else it sounds more like Ahmet lived in Germany, but then moved out.