Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Anglicky - The only thing you have is your acquisitions
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
The only thing you have is your acquisitions
Text k překladu
Podrobit se od
gokseli
Zdrojový jazyk: Anglicky
The only thing you have is your acquisitions
20 prosinec 2009 00:54
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
19 prosinec 2009 17:04
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
acquires?
Could it be: "acquisitions"?
20 prosinec 2009 19:36
Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Why "acquisitions"? Souldn't be singular here, Lilly?
CC:
lilian canale
20 prosinec 2009 19:49
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
I think the plural form makes more sense for this line.
acquisitions = things you acquire/d
20 prosinec 2009 19:55
Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Oh, I got it now. Thank you, Lilly!