Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Francouzsky - ... what herb was that
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Výraz
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
... what herb was that
Text
Podrobit se od
tasosspanos
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil
galka
... what herb was that
you gave me to drink?
It was the herb of love,
it was a magical herb.
Titulek
Quelle herbe était-ce
Překlad
Francouzsky
Přeložil
cyrilisims
Cílový jazyk: Francouzsky
... Quelle herbe
m'as-tu donnée à boire?
L'herbe de l'amour,
une herbe magique.
Poznámky k překladu
Littéralement : "C'était de l'herbe d'amour, une herbe magique"
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 15 únor 2010 20:06