Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Dánsky - le silence est un ami qui ne trahit jamais

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyArabskyItalskyDánskyŘeckyČínsky

Kategorie Myšlenky - Každodenní život

Titulek
le silence est un ami qui ne trahit jamais
Text
Podrobit se od gamine
Zdrojový jazyk: Francouzsky

le silence est un ami qui ne trahit jamais

Titulek
Stilheden er en ven der aldrig forråder.
Překlad
Dánsky

Přeložil gamine
Cílový jazyk: Dánsky

Stilheden er en ven der aldrig forråder.
Naposledy potvrzeno či editováno Bamsa - 9 březen 2010 20:29





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

8 březen 2010 21:51

Bamsa
Počet příspěvků: 1524
"Stilhede" Lene

Skal det ikke være "Stilheden"

8 březen 2010 23:05

gamine
Počet příspěvků: 4611
Hehe, jo selvfølgeligt. Nisse trykkefejl.
Har rettet.

CC: Bamsa

9 březen 2010 01:12

Bamsa
Počet příspěvků: 1524
Hej Lene

Eg ved ikke rigtigt, men skal der ikke være noget i enden af sætningen

"Stilheden er en ven der aldrig forråder" "en", "mig" eller noget lignende

9 březen 2010 01:14

gamine
Počet příspěvků: 4611
Det er ikke i den franske tekst men synes du det lyder bedre ændrer det faktiskt ikke meningen.

CC: Bamsa

9 březen 2010 01:37

Bamsa
Počet příspěvků: 1524
Ok Lene

SÃ¥ er den faktisk god nok som den er