Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Датский - le silence est un ami qui ne trahit jamais

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийАрабскийИтальянскийДатскийГреческийКитайский

Категория Мысли - Повседневность

Статус
le silence est un ami qui ne trahit jamais
Tекст
Добавлено gamine
Язык, с которого нужно перевести: Французский

le silence est un ami qui ne trahit jamais

Статус
Stilheden er en ven der aldrig forråder.
Перевод
Датский

Перевод сделан gamine
Язык, на который нужно перевести: Датский

Stilheden er en ven der aldrig forråder.
Последнее изменение было внесено пользователем Bamsa - 9 Март 2010 20:29





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Март 2010 21:51

Bamsa
Кол-во сообщений: 1524
"Stilhede" Lene

Skal det ikke være "Stilheden"

8 Март 2010 23:05

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Hehe, jo selvfølgeligt. Nisse trykkefejl.
Har rettet.

CC: Bamsa

9 Март 2010 01:12

Bamsa
Кол-во сообщений: 1524
Hej Lene

Eg ved ikke rigtigt, men skal der ikke være noget i enden af sætningen

"Stilheden er en ven der aldrig forråder" "en", "mig" eller noget lignende

9 Март 2010 01:14

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Det er ikke i den franske tekst men synes du det lyder bedre ændrer det faktiskt ikke meningen.

CC: Bamsa

9 Март 2010 01:37

Bamsa
Кол-во сообщений: 1524
Ok Lene

SÃ¥ er den faktisk god nok som den er