Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Danese - le silence est un ami qui ne trahit jamais

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseAraboItalianoDaneseGrecoCinese

Categoria Pensieri - Vita quotidiana

Titolo
le silence est un ami qui ne trahit jamais
Testo
Aggiunto da gamine
Lingua originale: Francese

le silence est un ami qui ne trahit jamais

Titolo
Stilheden er en ven der aldrig forråder.
Traduzione
Danese

Tradotto da gamine
Lingua di destinazione: Danese

Stilheden er en ven der aldrig forråder.
Ultima convalida o modifica di Bamsa - 9 Marzo 2010 20:29





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

8 Marzo 2010 21:51

Bamsa
Numero di messaggi: 1524
"Stilhede" Lene

Skal det ikke være "Stilheden"

8 Marzo 2010 23:05

gamine
Numero di messaggi: 4611
Hehe, jo selvfølgeligt. Nisse trykkefejl.
Har rettet.

CC: Bamsa

9 Marzo 2010 01:12

Bamsa
Numero di messaggi: 1524
Hej Lene

Eg ved ikke rigtigt, men skal der ikke være noget i enden af sætningen

"Stilheden er en ven der aldrig forråder" "en", "mig" eller noget lignende

9 Marzo 2010 01:14

gamine
Numero di messaggi: 4611
Det er ikke i den franske tekst men synes du det lyder bedre ændrer det faktiskt ikke meningen.

CC: Bamsa

9 Marzo 2010 01:37

Bamsa
Numero di messaggi: 1524
Ok Lene

SÃ¥ er den faktisk god nok som den er