Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Rumunsky - If the war is lost, then it is of no concern to...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyRumunskyPolsky

Kategorie Společnost / Lidé / Politika

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
If the war is lost, then it is of no concern to...
Text
Podrobit se od mataakia
Zdrojový jazyk: Anglicky

If the war is lost, then it is of no concern to me if the people perish in it. I still would not shed a single tear for them; Because they did not deserve any better.

Titulek
Dacă războiul e pierdut
Překlad
Rumunsky

Přeložil iepurica
Cílový jazyk: Rumunsky

Dacă războiul e pierdut, atunci nu mă interesează dacă oamenii sunt decimaţi de el. Nu am să vărs nicio lacrimă pentru ei, pentru că nu merită nimic mai bun de atât.
Naposledy potvrzeno či editováno Freya - 9 květen 2010 06:26





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

8 květen 2010 13:04

Freya
Počet příspěvků: 1910
Bună,

O sugestie: "if the people perish in it" - dacă oamenii mor/pier/dispar/îşi pierd viaţa în el.
Nu este obligatoriu, e doar "meaning-only", ştiu, iar sensul se păstrează şi aşa.


8 květen 2010 23:14

mataakia
Počet příspěvků: 8
Mersi