Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Italsky - Boa tarde querida, como estas?
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Hovorový jazyk - Domov / Rodina
Titulek
Boa tarde querida, como estas?
Text
Podrobit se od
eleuteriors
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Boa tarde querida, como estas?
Titulek
Buona sera cara, come stai?
Překlad
Italsky
Přeložil
3mend0
Cílový jazyk: Italsky
Buona sera cara, come stai?
Naposledy potvrzeno či editováno
Maybe:-)
- 18 červen 2010 12:09
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
18 červen 2010 19:28
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Maybe,
tarde = pomeriggio
noite = sera
18 červen 2010 19:28
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Oops!
CC:
Maybe:-)
21 červen 2010 08:41
3mend0
Počet příspěvků: 49
Giusto! è che in italiano buon pomeriggio suona desueto, in genere si usa buona sera anche il pomeriggio...