Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Italsky-Portugalsky - Sono stato benissimo...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Chat - Láska / Přátelství
Titulek
Sono stato benissimo...
Text
Podrobit se od
alexfatt
Zdrojový jazyk: Italsky
Sono stato benissimo con te, tesoro.
Ti amo tanto.
Sogni d'oro :)
Poznámky k překladu
British English. Male speaker, talking to a female.
Titulek
Passei um bom momento contigo, meu amor.
Překlad
Portugalsky
Přeložil
giovcer
Cílový jazyk: Portugalsky
Passei um bom momento contigo, meu amor.
Amo-te muito.
Bons sonhos :)
Poznámky k překladu
Before edits: "estive muito bem contigo, meu amor.
Amo-te muito
Dorme bem e sonhos de ouro :)"
Naposledy potvrzeno či editováno
Sweet Dreams
- 7 září 2010 23:10
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
7 září 2010 23:09
Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
Olá giovcer,
Dá uma olhadela nas modificações que fiz na tua tradução, penso que assim soa mais natural em português
7 září 2010 23:26
giovcer
Počet příspěvků: 10
oi! obrigado!
assim soa mesmo mais natural...sou apenas um italianinho emigrado em Portugal hà um ano
abraço