Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Řecky - Ο καιρóς τους φίλους κρíνει

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyŠpanělsky

Kategorie Chat

Titulek
Ο καιρóς τους φίλους κρíνει
Text k překladu
Podrobit se od jesus1994chulo
Zdrojový jazyk: Řecky

Ο καιρóς τους φíλους κρíνει
Naposledy upravil(a) User10 - 18 prosinec 2010 14:06





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 prosinec 2010 13:59

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hi Christina!

I checked with the GT but I couldn't get any meaning.

Is this request acceptable according to our rules

Thanks a lot!

CC: User10

18 prosinec 2010 14:08

User10
Počet příspěvků: 1173
Hi Franck!

Yes, it's acceptable. Just two wrong used accents, now it's ok.

18 prosinec 2010 14:10

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Thanks so much for your prompt reply, Christina!
I'll release this text

6 leden 2011 13:36

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi User,
Does it mean: "Time judges friends"?

CC: User10

6 leden 2011 14:09

User10
Počet příspěvků: 1173
Hi Lilian,

Yes, "Time judges friends (/friendships)"