Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - Norma is asking you for recommendations ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Norma is asking you for recommendations ...
Text
Podrobit se od unalmutlu
Zdrojový jazyk: Anglicky

Norma is asking you for recommendations on what things to do in Antalya, Turkey.

Titulek
Norma Antalya, Türkiye'de neler...
Překlad
Turecky

Přeložil Mesud2991
Cílový jazyk: Turecky

Norma; Türkiye, Antalya'da yapılabilecek şeyler hakkında senden tavsiyeler istiyor.
Naposledy potvrzeno či editováno Bilge Ertan - 10 květen 2011 23:00





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 květen 2011 22:39

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Norma Türkiye, Antalya'da...> Norma, (Türkiye) Antalya'da.....
Norna'nın soyadı Türkiye gibi olmuş.

10 květen 2011 23:01

Bilge Ertan
Počet příspěvků: 921
Hahahaha Buna hiç dikkat etmemiştim, teşekkürler Ama genelden özele bir sıralama daha doğru olacak bence. O yüzden bir noktalı virgül koydum.

CC: merdogan